AL-BAYYINA
(THE CLEAR PROOF, EVIDENCE)
Total
Verses: 8
Revealed At: MADINA
In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful.
098.001
YUSUFALI: Those who reject (Truth), among the People
of the Book and among the Polytheists, were not going to depart (from
their ways) until there should come to them Clear Evidence,-
PICKTHAL: Those who disbelieve among the People of the
Scripture and the idolaters could not have left off (erring) till the
clear proof came unto them,
SHAKIR: Those who disbelieved from among the followers
of the Book and the polytheists could not have separated (from the faithful)
until there had come to them the clear evidence:
098.002
YUSUFALI: An messenger from Allah, rehearsing scriptures
kept pure and holy:
PICKTHAL: A messenger from Allah, reading purified pages
SHAKIR: An messenger from Allah, reciting pure pages,
098.003
YUSUFALI: Wherein are laws (or decrees) right and straight.
PICKTHAL: Containing correct scriptures.
SHAKIR: Wherein are all the right ordinances.
098.004
YUSUFALI: Nor did the People of the Book make schisms,
until after there came to them Clear Evidence.
PICKTHAL: Nor were the People of the Scripture divided
until after the clear proof came unto them.
SHAKIR: And those who were given the Book did not become
divided except after clear evidence had come to them.
098.005
YUSUFALI: And they have been commanded no more than this:
To worship Allah, offering Him sincere devotion, being true (in faith);
to establish regular prayer; and to practise regular charity; and that
is the Religion Right and Straight.
PICKTHAL: And they are ordered naught else than to serve
Allah, keeping religion pure for Him, as men by nature upright, and to
establish worship and to pay the poor-due. That is true religion.
SHAKIR: And they were not enjoined anything except that
they should serve Allah, being sincere to Him in obedience, upright, and
keep up prayer and pay the poor-rate, and that is the right religion.
098.006
YUSUFALI: Those who reject (Truth), among the People
of the Book and among the Polytheists, will be in Hell-Fire, to dwell
therein (for aye). They are the worst of creatures.
PICKTHAL: Lo! those who disbelieve, among the People
of the Scripture and the idolaters, will abide in fire of hell. They are
the worst of created beings.
SHAKIR: Surely those who disbelieve from among the followers
of the Book and the polytheists shall be in the fire of hell, abiding
therein; they are the worst of men.
098.007
YUSUFALI: Those who have faith and do righteous deeds,-
they are the best of creatures.
PICKTHAL: (And) lo! those who believe and do good works
are the best of created beings.
SHAKIR: (As for) those who believe and do good, surely
they are the -best of men.
098.008
YUSUFALI: Their reward is with Allah: Gardens of Eternity,
beneath which rivers flow; they will dwell therein for ever; Allah well
pleased with them, and they with Him: all this for such as fear their
Lord and Cherisher.
PICKTHAL: Their reward is with their Lord: Gardens of
Eden underneath which rivers flow, wherein they dwell for ever. Allah
hath pleasure in them and they have pleasure in Him. This is (in store)
for him who feareth his Lord.
SHAKIR: Their reward with their Lord is gardens of perpetuity
beneath which rivers flow, abiding therein for ever; Allah is well pleased
with them and they are well pleased with Him; that is for him who fears
his Lord.
Back
|